GUERRA CIVIL Y MEMORIA, Blog de Dimas Vaquero

DAR Y RECIBIR INFORMACION SOBRE LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA

Temas

Enlaces

Archivos

 

EL YUGO, EL FASCIO, LA CRUZ Y LA MUERTE

20080414194005-sacrarioceremonia2007-002.jpg

.-El Yugo, el Fascio, la Cruz  y la Muerte.

Luigi Pomé, representante de la Missione Militare italiana, realizó una visita a los cementerios,  y posteriormente notificó a las madres  de los caídos, a modo de consuelo, el sentido que para Italia tenía en aquellos momentos la sangre de sus hijos derramada en España. Era como invertir en el desarrollo y difusión de una ideología fascista, el mejor regalo que se podía hacer al fascismo italiano. Sus muertes eran la justificación de lo que defendían.  Según este alegato, cada combatiente no pudo morir enteramente, el final de cada soldado no puede terminar en la humana decadencia, en la muerte.  “Il soldato non muere, s’inmola”, el soldado no muere, se inmola, y con su vida rescata innumerables vidas y  por ello vive  del reconocimiento, de la gratitud. Su sangre es la simiente fecunda que crea nuevos héroes, el crisma que se renueva sobre el frente y  es por ello que  se revive en el acontecer de la Patria y en la leyenda. “Molti battaglie vincono i morti...”, y es bello que a los valientes se les dé el máximo valor, no en la  humilde tristeza de sus exequias. Todo este sentir es el que trasmite a las madres y en el que se aprecia no sólo un consuelo, sino una justificación, a su manera,  de la muerte. A este espíritu se unen las cruces, los emblemas, los fascios Littorio que vigilan a los legionarios caídos o las innumerables frases  cargadas de fuerza, palabras escuetas, esquelas funerarias que se grabaron en sus tumbas, en los cementerios o en los monumentos de toda España.  El aforismo más repetido  era el de la División Littorio: “Credere, Obbedire,  Combattere”. pero junto a este toda una serie de frases, palabras y consignas llenaron los cementerios , las tumbas y los monumentos funerarios. Algunas de estas fueron:-“Due fiamme un solo vértice”, que fue grabada en la tumba del Sargento Abate Filippo y del soldado Trevisani Livio en el cementerio de la localidad de Gandesa, Tarragona, por una persona desconocida. O las otras que decían,
-“Piú lieve la terra, sotto il tuo materno sguardo”
-“España nunca olvida a quien por ella dio la vida”
 Y que fueron  colocadas a los pies de una Madonna que guardaba y protegía las tumbas en el cementerio de Santaelices,Cantabria.
-“Il buono non si domanda mai se vale la pena”, era un aforismo del Duce en el cementerio de Vinaixa. En este cementerio también estaba el que había en la tumba del Medalla de Oro  Romolo Fowst,  que también aparece en el cementerio del pueblo turolense de Torrecilla de Alcañiz, y decía:

-“Nihil nobis obstaculum”.

En  el cementerio de la localidad de Zumaya el Duce dejó escrito:

-“Qui riposano nella gloria i legionari italiani caduti per la causa della Spagna e dela civiltà, il loro sacrificio suggella la fraternitá tra i due popoli mediterranei e cristiani”

En el  cementerio  oscense de Fraga será Franco quien deja escrito, y todavía hoy está presente:

-“La Italia Imperial ha demostrado profundamente amar y comprender a España. La sangre derramada por los legionarios italianos ha creado una indestructible  amistad y confianza. ¡Viva Italia!

En el cementerio de Villarcayo una lápida recogía las siguientes frases:

-“Scese per me l’ultima sera nella speranza di un domani migliore per te, o Sapgna! “
-“Dieron sus vidas defendiendo el patrimonio espiritual común a entrambos pueblos”

-“Aquí yacen 95 legionarios italianos caídos en heroica lucha por el triunfo de Cristo y del alma hispana. Los años no  marchitan la gloria ni el amor que guardan estos despojos”

En una cruz del cementerio de Cogull se recogía la siguiente inscripción:
-“Qui cademo onde Sapgna si alzi verso l’Impero”

En otra cruz  del cementerio de Torrebreses:

-“Descúbrete viajero este suelo está consagrado con sangre de heroicos soldados de Italia caídos por salvar  en España la fe de Cristo”

Y en  la tumba del Coronel aviador Mario Vetrella,

-“...che consacrá il trionfo con sacrificio nel cielo di Zaragoza e holocausto degnissimo alla Vittoria, la Mamma lontana dolorante e fiera dalle pietesse Mamme spagnole invoca culto di fiori e di lacrime”

Un caminante, peregrino   o fiel seguidor de los legionarios italianos en España  dejaría escrito sobre una tumba italiana  la promesa de  una oración a la Virgen del Pilar; y otro  grupo de peregrinos dejaría depositada unas flores con la siguiente inscripción:

-“Peregrinos españoles a los legionarios italianos caídos por España, un recuerdo, una oración, unas rosas”

     Aunque la mayoría de los cementerios  de guerra y militares italianos  han desaparecido tras su incorporación a la Torre Osario de Zaragoza, y consiguientemente  la mayoría de las cruces y monumentos, aún quedan numerosos vestigios y numerosas frases que nos dan testimonio de lo que hemos dicho de otros cementerios y tumbas, junto a emblemas falangistas y fascistas. La idea de la muerte, la religión, la ideología falangista y  fascista, o  el sacrificio, eran elementos religiosos y políticos que intentaban adoctrinar e impactar en el visitante.

En el cementerio de Alcañiz aún permanece el monumento italiano de la gran cruz, similar al que hubo en Zaragoza y al que hay hoy día en el pueblo próximo de Valdealgorfa, una enorme Cruz, con las siguientes inscripciones:

-“Dal giorno e dalle frecce sull’altare si eleva la croce con le braccia tese a protezione i fascio stanno a sotengo e presidio del símbolo cristiano”
Il sangre verssato dai volonttari fraternalmente a fianco dei magnifici soldati spagnoli ha creato un vincolo insdistruttibile di amizia frai i due populi” (Mussolini).
-“La sangre derramada de vuestros voluntarios y de nuestra juventud selló entre las dos naciones hermanas una indestructible amistad”
-“La luz y la gloria de Cristo cubren despojos triunfales de artilleros italianos que iluminarán al sucumbir el sol imperecedero de la Victoria”

Está clara la verdadera sintonía entre las dos naciones, la Italia de Mussolini y la España de Franco; entre el fascismo italiano, la falange española y la protección de la Iglesia, reflejada muy claramente en   los elogios recíprocos de las dedicatorias funerarias. Es el símbolo cristiano, la cruz, levantada y sostenida por los símbolos fascistas españoles  e italianos, el yugo con las flechas y los segures, los que daban protección bajo sus brazos, quien bajo ellos se cobijara. Iglesia e ideología  fascista de la mano en su lucha común, contra los otros que suponen  que  no son cristianos y  sí enemigos a pesar de ser hermanos, “las hordas marxistas”. Iglesia, muerte y Victoria, toda una síntesis fascista española.

En el monumento del pueblo de Valdelagorfa, otra gran cruz con el yugo y los segures, similar al que antes he nombrado de Alcañiz, aún se puede leer:

-“Por España y por mi fe aquí muerto me quedé”
-“Qui combattemmo que di vedetta per sempre riamnemmo”
-“Haec corpore Romae spiritu”

La Roma imperial sale de nuevo como ejemplo y aspiración del fascismo, ensalzando y recordando sus hazañas, sus ejércitos y tomándola como modelo a imitar en España. En el frente de Guadalajara también aparecieron en sus monumentos funerarios las frases y aforismos que recogían la ideología política y religiosa que envolvían estos enterramientos. En la Pirámide edificada en la tumba del Km. 97 de la denominada carretera de Francia aparecían en los cuatros costados estas inscripciones:

-“Sua  gran  luce guidovanni in camino la FIDE che vince anche il destino”
-“Nel nome di Spagna e di Cristo ove pongo il piede registro”
-“Dal mio sangue tosto sboccerrá il fior purpureo della libertá”
-“Scene per me l’ultima sera nella speranza di un domani migliore per te, o Spagna!

En este mismo escenario y carretera, pero en el punto kilométrico 105, en la capilla votiva  de la Madonna del Legionario que existió ponía:

-“Siste victor, heroes saluta”

El propio significado del monumento funerario levantado en el Puerto del Escudo, el “monte de los caídos” italianos, representaba en su forma externa una Pirámide del antiguo Egipto, el símbolo de la montaña,  simbolizando la inmortalidad del  alma y una entrada triunfal al cementerio de estas almas. Un panteón romano y en sus cruces talladas las siguientes palabras:

-“Per crucem ad lucem . Per aspera ad astra”.
 -Scutum ense fratum, La espada frente al escudo.

En esta unión de Cruz y fascismo, hay que recordar que una de las razones de la elección de Zaragoza, como lugar de reposo de los cuerpos de los  legionarios italianos, fue  también religiosa,  el que en esta ciudad  existía un gran fervor y devoción a la Virgen del Pilar, no sólo a nivel local, sino también nacional.  Zaragoza había sido durante la grandeza del imperio romano, Caesar Augusta, hija de Roma,  dos veces milenaria, fundada por el  emperador Augusto y  además capital guerrillera de España contra los franceses,  los grandes enemigos de Italia en aquellos momentos, lo que le valió el título de “muy heroica”.

La muerte del correligionario serviría para exaltar las ideas religiosas y políticas por las que en teoría sucumbe, o para exagerar la crueldad del enemigo[2], habiendo incorporado a su ideario  fascista la defensa de la tradición católica, que llevaba a considerar como mártires a todo muerto en la batalla, defendiendo la cruz como en una santa cruzada. El mensaje funerario se convierte en una señal dirigida al que mira a los monumentos y visita los cementerios, para promover su adhesión al ideario político y religioso,  cuya defensa justifica la lucha armada, exaltando el término de la muerte. Estaba comprobado que todo ello unido surtía un efecto muy positivo para el aparato propagandístico, apelando a la emotividad del que lo ve bajo una gran grandilocuencia expresiva en las consignas que se reflejan en los monumentos funerarios, en los símbolos fascistas y religiosos que se repiten. Como dice Pérez Bowie en el libro que se cita más arriba, las referencias permanentes en sus manifestaciones a la vida de ultratumba será el rasgo diferencial más importante con el discurso oficial de la izquierda, para quien la muerte honrosa es preferible a una vida de opresión y miseria. En estos enterramientos y monumentos la vida ultraterrena funcionaba como recurso insustituible para predisponer los ánimos de los próximos mártires y para dar consuelo a quienes pierden a los seres queridos. La muerte no debe entristecer, debe ser motivo de regocijo, es el culto a la muerte[3].



[1] A.O.C., in memoriae dei legionari Caduti in Spagna. Allegato de Luigi Pomé. Madrid, Septembre de 1.940 XVIII.

[2] Pérez Bowie, J.A., El léxico de la muerte durante la guerra civil, Ediciones Universidad de Salamanca, 1.983, pág. 136.

[3] Pérez Bowie, op. Cit., p. 136.
14/04/2008 18:52.

Comentarios » Ir a formulario

No hay comentarios

Añadir un comentario

*

*
No será mostrado.


*

* Datos requeridos.

Plantilla basada en http://blogtemplates.noipo.org/

| Blog ciudadano realizado con Blogia 2.0 | Suscríbete: RSS | Administrar