Venta sexy

20060808100526-telefono.jpg

Ayer sonó el teléfono allá a las 7.

Mi móvil.

Descuelgo.

Y una voz sexy, encantadora, masculina, con acento neutro castellano se me presenta: soy Alberto.

¡¡FLIPA!! Ya pensaba que era la prueba de novios de los 40 principales o algo así (porque estoy segura que no he ligado a este pedazo de majo por ahí sin hacer nada...) cuando me dice que me vaya con él: a su compañía de teléfonos.

En fin, el desenlace no lo cuento pero para resumirlo diré que el majo no triunfó.

Cuando les cuento a mis alumnos que esto del marketing es parecido a ligar refiriéndome a las fases de la comunicación: ¿nos conocen? ¿les gustamos? ¿les gustamos más que los demás? ¿hasta el punto de comprarnos renunciando a otros?... evidentemente no me refiero a estas técnicas.

En unas jornadas de comunicación tuve oportunidad de oir a J.Riddenstrale que había marcas alimenticias y marcas sexy (perdón por la traducción directa). Es cierto que algunos productos los compras porque te atraen más que otros aunque exhiban menos prestaciones (vease el caso de iPod)... pero: ¿una compañía de teléfonos puede ser marca sexy? y lo que es peor ¿las marcas sexys tienen que lograr clientes a través de sistemas de venta patéticos? no lo creo.

Pero que una marca alimenticia recurra a este tipo de venta es denostar el propio valor en el que se ha invertido durante años. Para mi, esta empresa que me parecía seria, ahora son unos cantamañanas y unos esgarrabotas.

Los que nos hemos dedicado a la función comercial no podemos soportar estas técnicas de guerrilla. En el amor y en la guerra puede que valga todo, en la venta NO.

08/08/2006 10:05 Enlace permanente.

Comentarios » Ir a formulario

gravatar.com
Autor: JV

me gusto que emplearas la palabra aragonesa esgarrabotas, ¿pq es aragonesa, no? y que quiere decir.
A plantar fuerte

Fecha: 08/08/2006 22:17.


gravatar.com
Autor: Silvia

Hola JV!
he estado pensando e investigando un poco ya que tengo arraigada la palabra esgarrabotas de familia y nunca me lo había planteado (familia aragonesa, claro).
Mi abuelo la decía casi como mezcla de desgarramantas y tuercebotas, que supongo te sonarán más. No soy lingüista pero estos términos tampoco están reconocidos por el diccionario de la Real Academia Española: www.rae.es

Sin embargo desagarramantas se usa para calificar a patanes y gañanes, así como personas insustanciales que se dedican a algo para lo que no están capacitados (sacado de bloggero, cuyo padre la decía: http://www.lacoctelera.com/guso/post/2005/11/21/achisgarabis-o-chiquilicuatro-tu-eliges).

Sí he conseguido en:
http://www.wordreference.com/definicion/
la de tuercebotas como:
Persona sin importancia, pelanas.
Y en ningún diccionario aragonés de la Red la he encontrado, lo siento.
Espero que te sirva de utilidad!! je je
salu2
Silvia

Fecha: 09/08/2006 08:42.


Añadir un comentario




No será mostrado.