O Blog de Jorge Marqueta Escuer, o mixín.

O blog de Jorge Marqueta Escuer.

Temas

Enlaces

Archivos

 

L'alcalde de Fraga

20080127224203-fraga.jpg

L’alcalde d’Almacelles ha enviat una carta a l’alcalde de Fraga a la llengua d’ambdues localitats, el català.

L’alcalde de Fraga (PP) ha contestat al seu homòleg que li ha d’escriure en espanyol sense donar resposta a la petició (una baixa en el padró d’habitants) de l’alcalde d’Almacelles -que l’edil fragatí denomina "Almacellas"-.

Una dada: gairebé tota la població del Baix Cinca (94%) comprèn i usa el català (Fuente: Estadística de usos lingüísticos en las Comarcas Orientales de Aragón. Año 2003. Gobierno de Aragón).

Jo no soc català, soc un aragonès de Saragossa que respecta la realitat trilingüe del seu Pais: Aragó.

 

27/01/2008 22:09 Enlace permanente.

Comentarios » Ir a formulario

gravatar.com
Autor: MAMY

SI TAN ARAGONES TE SIENTES, POR QUE EN EL PERIODICO NO TE ESPRESAS COMO TAL, DEJA DE ESCRIBIR EN CATALAN Y DEJA DE LLAMAR A ZARAGOZA CON OTRO NOMBRE, ME OFENDES

Fecha: 27/01/2008 23:38.



Autor: fragati

¿Y por qué no va a poder escribir en catalán? ¿No es el periódico de Aragón? ¿O es sólo el periódico de una parte de Aragón?

Fecha: 28/01/2008 00:02.


gravatar.com
Autor: ibirque

Hay que ver la gente, como mamy, con que facilidad se siente ofendida. Pues a mi me ofende que escriba en mayúsculas, lo que en internet equivale a gritar.

Fecha: 28/01/2008 00:07.


gravatar.com
Autor: 39escalones

Una vez más hay que recordar a algunos que las lenguas tienen sus propias reglas, y que si una ciudad tiene su nombre traducido a otra lengua (cosa que es digna de honrarse, por cierto, porque ello se debe sin duda a la especial relación con la lengua destinataria o con el territorio donde se habla) lo normal es pronunciar en esa lengua el nombre de la ciudad. Por eso en castellano hablamos de Londres y no de London, por ejemplo, o de Gerona y Lérida, que es como siempre hay que referirse a estas ciudades correctamente si se habla castellano. Por tanto, lo normal es que en catalán se hable de Saragossa. Ni es falta de respeto ni ofensa, más que para integristas. Me gustaría saber, Mamy si a Moscú le dices Mockba, a Nueva York, New York, o traduces los nombres a tu lengua.
En cuanto al alcalde del PP, fatal, pero se escuda en la ausencia de una ley de lenguas aragonesa que es imprescindible.

Fecha: 28/01/2008 08:59.


gravatar.com
Autor: Pirene

lai de luengas ya!!!
Catalán y aragonés coofizials!!!.
A yo ofende lo nazionalismo español que s'imposa sobre l'aragonés.

Entalto Aragón trilingüe!!!

Fecha: 28/01/2008 10:48.


gravatar.com
Autor: Natxo

L'alcalde s'ha llegit més d'una vegada allò que es veu a l'escut de la city: FIDELÍSIMO! :-D

Fecha: 28/01/2008 14:55.


Añadir un comentario

*

*
No será mostrado.


*

* Datos requeridos.
| Blog ciudadano realizado con Blogia 2.0 | Suscríbete: RSS | Administrar